日本が国連の敵国条項から外れるには、一度、国連を脱退して「JAPAN」ではなく「Nippon」という名前で再加盟する手続きが必要。

そもそも「JAPAN」は日本語ではなく「中国語」です。

中国語のジーベンの発音がマルコ・ポーロが東方見聞録でポルトガル語等を介して定着しました。

「日本」は中国語の「ジーベン」で、これがマルコ・ポーロ東方見聞録を通してポルトガル語で「ジパング」からその他言語を移り変わって「JAPAN」(ジャパン)に定着しました。

日本はなぜ「JAPAN」と呼ばれるようになったのか?
https://biz-journal.jp/2019/11/post_128511.html

しかしオランダ語やドイツ語だと今は「ヤパン」の発音になっているのが面白いですね。
「J」の発音はどこに消えたのでしょうか。
ポルトガル語やフランス語は発音が残っているのに。